저는 매달 마다 구역 예배가 기다려 집니다. 설교하고 가르치는 것이 저의 일이지만, 사실 저는 듣는 것을 더 좋아하기 때문입니다. 성도님들의 사는 이야기들을 듣는 것은 저의 행복입니다. 그래서 성도님들의 이야기를 듣기 위해서 매번 구역 모임에 찾아갑니다. 그리고 필요한대로 이제 한창 자리잡고 있는 북클럽 셋팅을 조율하고 있습니다.
이번에 12구역에 참석하고 참 좋았습니다. 구역장이신 한영의 권사님께서 구역원들에게 전화하시고 또 상황을 부지런히 살피히면서 사랑으로 돌보시는 모습이 정말 좋았습니다. 결국 공동체가 세워지는 것은 누군가의 헌신적인 사랑을 통해서 세워진다는 것을 다시 한번 깊이 경험했습니다. 모임 전에 안부를 물으면서 서로 오고가는 삶의 이야기들 속에서 듣는 것이 좋았고, 서로 격려하는 것이 좋았습니다. 권사님께서는 제가 준비해 드린 교안을 잘 이해하시고 차분하게 잘 인도하셨습니다.
김완근 장로님께서 말씀 나눔 인도는 정말 놀라웠습니다. 베테랑 중에 베테랑이라고 생각했습니다. 최대한 자신의 말을 자제하시면서도 필요할 때에 적절히 이야기하시고, 또 구역원들의 발표의 작은 부분들이라도 격려하시고 함께 박수치게 하는 모든 부분들이 저의 철학을 정확하게 이해하고 계시다고 생각했습니다. 누구도 소외되지 않고 서로 이야기할 수 있도록 이끌어주시고, 또 그 안에서 행복을 만들어 내시는 모습 속에서 저 역시 너무 즐겁고 행복했습니다.
구역원 중에 한분이, 말로는 나는 잘 못한다고 하시지만 실제로는 참 잘하셔서 좋았습니다. 신앙은 항상 발전하는 것이고 또 그 발전하시는 모습이 보여서 좋았습니다. 중요한 것은, 현재의 나의 모습에서 '딱 한걸음' 더 나아가는 것입니다. 당연히 북클럽 셋팅은 마음에 부담이 됩니다. 하지만, 진정으로 나의 발전을 원한다면, 그리고 하나님께서 기뻐하시는 소그룹을 원한다면 반드시 필요합니다. 그리고 잠시의 어려움을 넘어가서, 나의 말로 나의 신앙으로 고백하고 또 격려받고 나누는 모든 과정을 통해서 우리는 성경적인 기쁨을 충만하게 경험합니다. 결국 그 모임은 다시 오고 싶은 모임이 되는 것입니다.
저 역시 시간 가는 줄 모르고 모임에 참여했습니다. 준비하신 사랑의 간식을 나누면서 또 좋았습니다. 사실 많이 피곤한 상태였지만 전혀 피곤하지가 않았습니다. 왜냐하면 모임에 기쁨이 있고 즐거움이 있었기 때문입니다. 짧은 시간이었지만 성도님들께서 발표하신 부분에서 장점들을 짚어 드렸습니다. 제가 모든 부분에서 말씀드리지는 않지만, 말씀 나눔을 통해서 성장하고 계시다는 확신이 들었습니다. 작은 부분들이라도 성도님들께서 스스로 전진해 나가시는 모습이 벅차고 좋았습니다. 구역의 기쁨이 곧 교회 전체의 기쁨이라는 확신 가운데 모임을 나왔습니다.
앞으로도 12구역 안에서 하나님의 기쁨이 넘치기를 기도합니다. 또한 여러 어려움 속에서도 헌신적으로 섬기시고 구역을 이끌어가시는 한영의 권사님에게 하나님께서 넘치는 은혜 주시기를 기도합니다. 이미 탁월한 김완근 장로님의 리더십이, 앞으로 구역 모임이 지속될 수록 더욱 발전되고 빛나시기를 또한 기도합니다.
I look forward to the district worship service every month. Preaching and teaching are part of my ministry, but, in truth, I enjoy listening even more. Listening to the life stories of our church members brings me great joy. That is why I make it a priority to attend each district gathering, eager to hear their stories. At the same time, I am also adjusting the setup of the book club, which is now taking root.
Attending the 12th district gathering this time was a truly wonderful experience. I was deeply touched by the dedication of Deacon Han Yeong-ui, who diligently checks in on the members, makes phone calls, and cares for them with love. Once again, I was reminded that a community is built upon the sacrificial love of someone who commits to its growth. I enjoyed listening to the members share about their lives before the gathering officially began, and it was heartwarming to witness their encouragement for one another. Deacon Han also led the discussion with a calm and clear understanding of the study guide I had prepared.
I was particularly amazed by Elder Kim Wan-geun’s leadership in facilitating the discussion. He truly is a veteran among veterans. He wisely refrained from speaking too much himself but stepped in at just the right moments. His encouragement of even the smallest contributions from the members and his ability to create an atmosphere where everyone could join in—even celebrating each other’s sharing with applause—made me realize how well he understands my vision. He ensured that no one was left out, allowing everyone to participate in the discussion, and in doing so, he fostered a sense of joy and belonging. Witnessing this made me personally feel deeply happy and fulfilled.
One of the members mentioned feeling inadequate in sharing but, in reality, did an excellent job. Faith is always about growth, and I was grateful to see that growth happening. The key is to take just "one more step" forward from where we are today. Naturally, the book club structure may feel like a challenge at first, but if we truly desire to grow and seek a small group that pleases God, it is absolutely necessary. Once we overcome the initial difficulty, we can experience the joy of professing our faith, receiving encouragement, and sharing together in a deeply biblical way. This process transforms the gathering into one that people will long to return to.
I, too, was so engaged in the meeting that I lost track of time. Sharing the lovingly prepared refreshments added to the warmth of our fellowship. Despite being quite tired that day, I did not feel weary at all, because the gathering was filled with joy and delight. Though the time was short, I was able to highlight the strengths of the members’ contributions. I may not have commented on every single detail, but I was fully convinced that they are growing through these discussions. Seeing the members take steps forward, even in small ways, was truly moving. I left the meeting with the firm belief that the joy of the district gatherings ultimately contributes to the joy of the entire church.
I continue to pray that the 12th district will be overflowing with God's joy. I also pray that God will pour out abundant grace upon Deacon Han Yeong-ui, who serves with such dedication despite the challenges. Additionally, I pray that the outstanding leadership of Elder Kim Wan-geun will shine even brighter as the district gatherings continue to flourish.
* 볼티모어 교회 칼럼, 목회의 은혜를 나누며 모음
https://jungjinbu.blogspot.com/2025/02/blog-post.html
댓글 없음:
댓글 쓰기